miércoles, 20 de agosto de 2014

MERCATO ITALIANO

Today we went to a small street market in Atina. 
the weather was really nice, the sun was up but it wasn’t hot at all, it was fresh.

I walked through the whole town, visiting every little tent; There were tents with shoes, italian shirts, plants, vintage things, but what cough my attention were the color, and smell of vegetables and fruits.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hoy fuimos a un pequeño mercado en Atina. 
El tiempo era muy agradable, el sol estaba por lo alto, pero no hacia calor en lo absoluto, incluso  estaba fresco. 
Caminé por todo el pueblo, visitando cada uno de los pequeños toldos ; Había toldos de  con zapatos, camisas italianas, plantas, cosas vintage, pero lo que atrajo mi atención fue el color y el olor de las verduras y frutas. 





i stopped in every one of them and them will nicely tell me “ assagi questa pesca” (try this peach) i was in love with life. the taste of every fruit was out of this world, they were fresh, big, with spectacular 
taste. 

          ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Me detuve en cada uno de ellos y ellos me dirían de inmediato "Assagi questa pesca" (prueba este durazno) estaba enamorada de la vida. El sabor de cada fruta era fuera de este mundo, eran frescos, grandes y con un espectacular sabor. 



There was tis extremely nice man who offered me “GRANITA” his carisma amazed me, he was an wonderful person who gave me the most amusing 5 minutes of my life and i even took various photos of him.

         ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

hubo un hombre muy agradable que me ofreció "GRANITA”  (cepillado). Su carisma me sorprendió, él es una persona maravillosa que me dio los más divertidos de 5 minutos de mi vida y que incluso tomé varias fotos de él. 




My look was very glamorous and simple, it was very fresh for walking (yes those heels where comfy as well) and the jacket for later “per la cera” (for the night). It gets really cold sometimes.
         ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mi look era muy glam y simple; Es muy fresco para caminar (sí esos tacones eran cómodos)  y la chaqueta quedaba "per la cera" (para la noche). Se pone muy frío a veces. 






the sight from the top of the town was just breath taking, something worth staring. 
     ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
la vista desde la parte superior de la ciudad era simplemente me quitó el  aliento, algo digno de mirar. 


Thank you for reading, comment bellow if you like this kind of post, and tell me what else would you like to see or read.

        ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gracias por leer, comenten abajo si te gusta este tipo de posts, y dime lo que más les gustaría ver o leer.

WHAT WAS I WEARING
DRESS: LACOSTE/ DENIM JACKET: GAP/ HEELS: @INSTINTOSTORE

No hay comentarios:

Publicar un comentario